Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 147 (3237 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Es war eine ansprechende, wenn auch nicht unbedingt ideale Aufführung. U این نمایشی لذت بخشی بود اگرچه کاملا ایده آل نبود.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan. U او [زن] در مورد ایده او [مرد] خیلی خوشحال نبود.
obgleich <conj.> U اگرچه
wenngleich <conj.> U اگرچه
obwohl <conj.> U اگرچه
wenn auch <conj.> U اگرچه [ولواینکه ]
obschon <conj.> U اگرچه [اصطلاح رسمی ]
wiewohl <conj.> U اگرچه [ولواینکه ] [اصطلاح رسمی]
Außer mir war niemand da. U هیچکسی غیر از من آنجا نبود.
malerisch <adj.> U نمایشی
landschaftlich reizvoll <adj.> U نمایشی
landschaftlich schön <adj.> U نمایشی
dramatisch <adj.> U نمایشی
spannungsgeladen <adj.> U نمایشی
packend <adj.> U نمایشی
aufregend <adj.> U نمایشی
Idee {f} U ایده
Ideen {pl} U ایده ها
Bühnenlaufbahn {f} U سابقه نمایشی
Bühnenwerk {n} U اثر نمایشی
Dramatik {f} U ادبیات نمایشی
Gestern nahm bei ihr niemand ab. U دیروز در خانه او [زن] هیچکس نبود به تلفن جواب دهد.
Damit erübrigte sich ein Stichprobenverfahren. U بنابر این نمونه برداری دیگر لازم نبود.
Niemand war bereit, auf die Mittagspause zu verzichten. U هیچکس حاضر نبود از وقفه برای نهار دست بردارد.
Leitgedanke {m} U ایده [قضیه] مرکزی
Leitidee {f} U ایده [قضیه] مرکزی
der rote Faden U ایده [قضیه] مرکزی
eine Demonstration seiner Schnelligkeit und Geschicklichkeit U نمایشی از چابکی و مهارت او [مرد]
ein Beispiel für schlechte Manieren liefern U نمایشی از رفتار بد را عرضه کردن
Charakterstück {n} U اثر نمایشی [که در آن به شخصیت بازیگران اهمیت زیادی داده می شود]
durchaus <adv.> U کاملا
vollumfänglich <adv.> U کاملا
exakt gleich U کاملا مساوی
allen Ernstes <adv.> U کاملا جدی
auffüllen U کاملا پر کردن
anfüllen U کاملا پر کردن
ausfüllen U کاملا پر کردن
durch und durch <adv.> U سراسر [کاملا]
vollgefedert <adj.> U کاملا معلق
Vollwaise {m} U کاملا یتیم
völlig <adj.> U مطلق [کاملا ]
vollkommen <adj.> U مطلق [کاملا ]
total <adj.> U مطلق [کاملا ]
äußerst <adj.> U مطلق [کاملا ]
Es ist alles vorbei. U همه اش [کاملا] تمام شد.
radikal <adj.> U اساسا [کاملا ] [ازریشه ]
tiefgreifend <adj.> U اساسا [کاملا ] [ازریشه ]
ganz <adv.> U کاملا [سراسر] [بکلی]
erledigen U کاملا تا آخرتمام کردن
beenden U کاملا تا آخرتمام کردن
fertigstellen U کاملا تا آخرتمام کردن
zu Ende führen U کاملا تا آخرتمام کردن
[etwas] abmachen U کاملا به انجام رساندن
vernichten U کاملا خراب کردن
ruinieren U کاملا خراب کردن
Das genügt völlig. U اون کاملا کافیه.
zu Grunde richten U کاملا خراب کردن
fest entschlossen sein U کاملا مصمم بودن
vollgefedertes Rad U دوچرخه کاملا معلق
etwas [Akkusativ] durchlesen U چیزی را کاملا خواندن
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] durchlesen U چیزی را کاملا خواندن
ganz allein sein U کاملا تنها بودن
gänzlich <adv.> U کاملا [کلا] [سراسر ]
durchaus <adv.> U کاملا [کلا] [سراسر ]
lediglich <adv.> U کاملا [کلا] [سراسر ]
vollenden U کاملا تا آخرتمام کردن
völlig <adv.> U کاملا [کلا] [سراسر ]
in den Spagat gehen U پاها را کاملا باز کردن
es hängt ganz davon ab U این کاملا بستگی دارد
Sind wir vollzählig? U همه کاملا اینجا هستند؟
Äpfel mit Birnen vergleichen <idiom> U چیزهای کاملا گوناگون را با هم برابرکردن
Sie war meiner überdrüssig. U او [زن] از من کاملا خسته شده بود.
sich [Dativ] den Bart abnehmen U ریش خود را کاملا تراشیدن
einen Spagat machen U پاها را کاملا باز کردن
erschöpfen U با دقت [کاملا] بحث کردن
Jemanden in der Luft zerreißen U کسی را کاملا شکست دادن
Jemanden umhauen <idiom> <verb> U کسی را کاملا غافلگیر کردن
über Jemanden herfallen U کسی را کاملا شکست دادن
über Jemanden herfallen U بر کسی کاملا غلبه شدن
Jemanden in der Luft zerreißen U بر کسی کاملا غلبه شدن
Ich lese mir den Brief durch. U من این نامه را کاملا میخوانم.
Das ist heller Wahnsinn. U کاری کاملا ابلهانه ای است.
Das ist doch etwas ganz anderes. U این که کاملا موضوع دیگری است.
Ich bin ganz Ihrer Ansicht. U من کاملا با نظر شما موافق هستم.
etwas [Akkusativ] vollends anhalten U چیزی را فوری کاملا متوقف کردن
Wir sind ganz zufrieden, so wie es ist. U اینطور که هست ما کاملا راضی هستیم.
Es ist durchaus möglich. U این کاملا امکان پذیر است.
Ach nee, sag bloß! U نه ! جدی می گی؟ [این که کاملا مشخص است]
Doppelgängerin {f} U بدل [زن کاملا شبیه به یک شخصیت معروف]
Das kannst du laut sagen. U من کاملا با چیزی که گفتی موافقم. [اصطلاح]
eine glatte Lüge U دروغی مطلق [کاملا بدون حقیقت]
Das Kabel reicht nicht ganz bis zur Steckdose. U سیم برق کاملا به پریز نمیرسد.
Das kann man wohl sagen. U من کاملا با چیزی که گفتی موافقم. [اصطلاح]
Aus ihren Augen sprach die Verzweiflung. U در چشمهای او [زن] ناامیدی کاملا واضح است.
herausgeputzt sein U با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
Seine Eifersucht ist völlig fehl am Platz. U حسادت او [مرد] کاملا بی ربط است.
versauen U کاملا خراب کردن [اصطلاح روزمره]
zu neuen Ufern aufbrechen <idiom> U چیزی [روشی ] کاملا متفاوت امتحان کردن
durch <adj.> U کاملا پخته [برای گوشت] [غذا و آشپزخانه]
Jemanden umkrempeln U رفتار و کردار کسی را کاملا تغییر دادن
Jemanden von Grund auf ändern U رفتار و کردار کسی را کاملا تغییر دادن
Doppelgänger {m} U بدل [مرد کاملا شبیه به یک شخصیت معروف]
natives Olivenöl extra [Kategorie I] U روغن زیتون کاملا طبیعی [دسته بندی یک]
Spagat {m} U پاها کاملا باز [یک پا جلو و یک پا به عقب ] [ورزش]
Er gerät ganz nach seinem Vater. U او [مرد] کاملا مثل پدرش رفتار می کند.
Belebtheit {f} U جان بخشی
Spende {f} U هم بخشی
zwiegespalten <adj.> U دو بخشی
im Zuge [ Genitiv] U بخشی از
regional <adj.> U بخشی
lokal <adj.> U بخشی
im Zug [ Genitiv] U بخشی از
völlig aus der Luft gegriffen U کاملا بی جهت [بی خود] [ادعا یا داستان یا عیب جویی ]
Da kannst du Gift darauf nehmen! <idiom> U تو می توانی به این کاملا اعتماد کنی! ا [صطلاح روزمره]
Es ließ ihn nicht los. U این افکار او [مرد] را کاملا اشغال کرده بود.
Die Zukunft der Tagesklinik ist mit einem [großen] Fragezeichen versehen. U آینده درمانگاه مراقبت روزانه [کاملا] نامشخص است.
Beseelung {f} U جان بخشی
Forstrevier {n} U بخشی از جنگل
Abschnitt {m} U بخشی از سفر
Belebung {f} U جان بخشی
Ermunterung {f} U روح بخشی
Bildausschnitt {m} U بخشی از تصویر
Wenn sie sich einmal entschieden hat, da beißt die Maus keinen Faden ab. [ da fährt die Eisenbahn drüber.] U وقتی که او [زن] تصمیم خود را گرفت دیگر کاملا قطعی است.
Der Kreditnehmer kann über den Betrag völlig frei verfügen. U وام گیرنده کاملا مختار به استفاده ازاین مبلغ است .
Alles ist in Butter. <idiom> U همه چیز کاملا رضایت مندانه است. [اصطلاح روزمره]
laut und deutlich <idiom> U کاملا خوب فهمیدن که شخص دیگر منظورش چه است [اصطلاح]
eine rosige Zukunft U آینده امید بخشی
Er ist fest entschlossen, hinzugehen, und keinem Argument zugänglich. U او [مرد] کاملا مصمم است برود و باهاش هیچ چک و چونه نمیشه زد.
Da beißt die Maus keinen Faden ab. U بطور قطع [حتما] اتفاق می افتد. [کاملا مسلم وقطعی است]
Schlagkraft {f} [einer Vorschrift oder Organisation] U اثر بخشی [یک قانون یا سازمان]
Biss {m} [einer Vorschrift oder Organisation] U اثر بخشی [یک قانون یا سازمان]
Crescent {f} U هلال [علامت، بخشی از یک دایره]
Das schleckt keine Geiß weg. <idiom> U بطور قطع [حتما] اتفاق می افتد. [کاملا مسلم وقطعی است] [در سوییس]
falscher Freund U واژه ای در دو زبان که شبیه به هم هستند اما معنی آنها کاملا فرق دارد.
Da fährt die Eisenbahn drüber. <idiom> U بطور قطع [حتما] اتفاق می افتد. [کاملا مسلم وقطعی است] [در اتریش]
Apostroph {m} U آپوستروف [علامت حذف حرف یا بخشی از کلمه]
Es [Da] drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. U این به ناچار مقایسه با نسخه اصلی را مجبور می کند که بازسازی فیلمش کاملا قلابی است.
Wir sind fest davon überzeugt, dass Parteipolitik keinen Platz in der Außenpolitik hat. U ما کاملا متقاعد هستیم که سیاست حزب جایی در سیاست خارجی ندارد .
einen Neuanfang machen U شروع تازه ای کردن [تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن]
Aus seinem Verhalten konnte sie ungeteilte Zustimmung ablesen. U از رفتار او [مرد] او [زن] استنباط کرد که او [مرد] کاملا موافق است.
reinen Tisch machen <idiom> U شروع تازه ای کردن [تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن] [اصطلاح]
mehrspurige Fahrbahn {f} U شاهراه چند خطی [جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
Schnellstraße {f} U شاهراه چند خطی [جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
Autostraße {f} U شاهراه چند خطی [جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
Straße {f} mit geteilten Richtungsfahrbahnen U شاهراه چند خطی [جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
Er hat schon längst seine Dienstzeit in der Firma abgemacht. U او [مرد] مدت زیادی است که خدمت خود را در کارخانه کاملا انجام داده است.
Ähre {f} [Getreide] U خوشه [بخشی از ساقه گیاه غلاتی] [گیاه شناسی]
Recent search history Forum search
1چطور می توانم واژه ها را تایید confirm بکنم؟
1krankenpflegehelfer
1Durchlessen
1Die ldee
0dorf hinten
1christkind
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com